文字サイズ

やさしいブラウザ・クラウド版はこちらからご利用下さい

貝多芬「第九」交響曲

1.與德國友好交流的橋樑

1914年,參加第一次世界大戰的日本攻擊了當時屬於德國租界的青島,俘虜了4,700餘名德國士兵,並將其中大約1,000人送到了當時德島縣板野郡板東町的板東俘虜收容所。以管理該收容所的松江豐壽所長為首的居民們,尊重俘虜們的人權,允許收容所盡量自主營運,所以俘虜們得以在收容所享受自由、舒適的生活,在所內舉辦音樂、運動、戲劇等各種豐富多彩的活動,與地區的交流也相當火熱。

2.日德交流

為了吸收俘虜們擁有的先進技術和文化,當地居民接受了關於畜牧、點心製作、西方蔬菜栽培、建築、音樂、運動等的指導。所以,人們親切地稱呼俘虜們為「德國先生」,與他們之間相談甚歡的情景已經成為板東街道上司空見慣的景觀。

(1)收容所的生活

俘虜們的活動能力驚人,不僅在收容所內建造了有80多家店的商店街、餐館、印刷所、圖書館、音樂堂、科學實驗室、公園、別墅群等設施,還有健康保險工會、郵局等互助性活動。此外,學習、演講、運動、音樂、戲劇等文化活動也相當興盛,尤其是音樂活動,多個管弦樂等各種樂團舉辦了超過100場的演奏活動。在當時的戰爭時期,當地居民們尊重他人之心和長年累月培養的接待之心支持著這樣的交流。

樂團成員和當地居民們

(2)被持續守護的交流

德國村公園的靠山處有兩座慰靈碑。由德國士兵所建造的那座慰靈碑上刻著11個人名。建於1976年的慰靈碑是日本全國性的慰靈碑,刻著在日本收容所去世的87名德國士兵的姓名。這些碑石至今仍然被當地居民們守護著。

(3)與德國・下薩克森州的友好交流合作

被收容在板東收容所的德軍和當地居民們的交流發展為鳴門市和呂訥堡市的姐妹城市交流,後來擴大到德島縣和下薩克森州的交流。

2007年9月,德島縣和下薩克森州簽訂了「交流共同宣言」,加深了在經濟、文化、運動、教育等廣泛領域的交流。

2017年5月,迎接友好交流合作的10週年,以作為交流基石的「板東俘虜收容所」的相關資料共同申請聯合國教科文組織「世界記憶」名錄,德島縣的飯泉知事和下薩克森州的斯特凡・威爾(Stephan Weil)州長、鳴門市泉市長和呂訥堡市尤里奇・馬奇(Ulrich Mädge)市長四人共同簽訂了共同申請協定書。

共同申請聯合國教科文組織「世界記憶」名錄的四方協定簽約儀式(2017年5月27日)

3.國內首演的第九交響曲

1918年6月1日,德軍俘虜演奏了整首貝多芬以席勒的詩描述「人間之愛」的「第九」交響曲。這是日本的首演。首演的背後儼然是一部以收容所所長松江豐壽為首的職員們對俘虜的人道主義對待、俘虜和當地居民跨越國界的暖心交流等,恰恰體現了「第九」交響曲所蘊含的人間之愛精神的史實。

德島管弦樂和合唱團
第九交響曲首演計劃

「第九」首演之地・響徹德島的歡樂頌

德島縣是日本全國第一個曾舉辦兩屆國民文化祭的縣,透過文化祭將貝多芬的「第九」交響曲定位為「阿波文化」的四大主題之一,致力於宣傳其魅力。

2018年是「第九」亞洲首演的100週年,2015年起舉辦以POP、STEP、JUMP形式的演奏會,將德島縣的「第九」交響曲的魅力傳播到海內外。

今年是「JUMP」的年度,紀念「第九」亞洲首演100週年演奏會將於2018年2月12日(星期一・調休)舉辦。

 

「第九」首演之地・響徹德島的歡樂頌(4K)

貝多芬「第九」演奏會(2017年2月12日)拍照者:大窪 道治