文字サイズ

やさしいブラウザ・クラウド版はこちらからご利用下さい

That “start button” may be an advertisement in disguise!

そのスタートボタンは海外業者の広告かも!

We have received the following inquiry: “On my smartphone, I tapped the start button displayed on a website recruiting performers for TV commercials, entered my credit card information and other details, and registered. Later, I received a ‘registration confirmation’ e-mail and discovered that I had subscribed to a completely different foreign video streaming service. What should I do?”

「スマホで、テレビCM出演者募集のサイトに表示されたスタートボタンをタップし、クレジットカード情報等を入力して登録した。その後、登録完了メールが届き、全く別の海外の動画配信サービスのサブスクを契約していることが分かった。どうすればよいか」との相談が寄せられました。

Buttons that say “Start” and other similar things may actually be advertisements by overseas providers disguised to look like buttons, as in this case. If there is an “X” mark or the like at the edge or corner of the frame of the button display, it is an advertisement. It is important to check carefully before tapping a button.

事例のような「スタート」等のボタン表示は、海外事業者の広告のデザインである可能性があり、ボタン表示の枠の端に「×」印等があれば広告です。タップする前によく確認することが大切です。

Subscribers to subscription contracts are billed on an ongoing basis, even if the subscriber concerned does not use the service at all. Check to see if you have received a “registration confirmation” e-mail from the company concerned and ask to have the subscription cancelled.

サブスクリプション契約は、全く利用しない場合でも継続的に料金が発生し、請求されます。事業者から登録完了メールが来ていないか確認し、解約を申し出ておきましょう。

Also, be sure to check your credit card company’s billing frequently. If you have been billed for a charge that you do not remember, contact the credit card company immediately, inform them of the details, and discuss the situation with them.

また、クレジットカード会社からの請求をこまめに確認し、身に覚えのない請求があった場合には、クレジットカード会社に直ぐに連絡し、事情を伝えて相談しましょう。

If you are unsure how to request that the company concerned cancel the subscription, or have any concerns, please contact your local Consumer Affairs Center.

事業者への申し出の方法がよくわからない場合や不安に思った場合は、お住いの消費生活センターにご相談ください。