“Last night, I ordered some cosmetics using my smartphone. I changed my mind and contacted the company this morning to inform them that I wanted to cancel my order. However, I was told I couldn’t cancel the order. Can I use the ‘cooling off’ system?” This is an example of an enquiry.
「昨晩スマホで化粧品を注文した。気が変わって今朝注文を取り消したいと連絡したら、取り消せないと言われた。クーリングオフできないのか。」という相談がありました。
There is no cooling off system for online (Internet), TV shopping, etc. After a contract has been made, it cannot be cancelled off hand by one party. Although some dealers allow the cancellation of an order within a specified time limit, these are rather special cases.
インターネット通販を含む通信販売にはクーリングオフの制度がなく、契約成立後に一方的に契約を取り消すことはできません。業者によっては「注文後〇時間以内はキャンセル可能」などと取り消しを認めている場合もありますが、これは特別なケースです。
Placing an order using your smartphone is very simple and often people don’t think very carefully when doing so. However, it is important to keep in mind that, in principle, cancellations cannot be made. So, before placing an order, make sure you read every detail on the Website and think carefully before your press the [Place your order] button.
スマホで注文するのはとても簡単で、つい軽く考えてしまいがちですが、原則キャンセルはできないものだと心に留めてください。注文前に注意深くサイトの隅々にまで目を通し、慎重に考え判断をしたうえで、注文ボタンを押すようにしましょう。
If you want to return items that have arrived or want your money returned, you will have to comply with the dealer’s terms for returning items. If you have any questions or enquiries, please consult with your nearest Consumer Affairs Center.
商品が届いてからの返品や返金は、業者の定める返品特約に従います。疑問点はお近くの消費生活センターにご相談ください。